jueves, 31 de diciembre de 2015

Germany made in USA Wie US Agenten Nachkriegsdeutschland steuerten Low

Una película de Joachim Schröder muestra cómo agentes de la CIA y controlaron y dieron forma a Alemania en la posguerra.

Contiene numerosas citas originales de los documentos secretos y entrevistas con funcionarios norteamericanos (incluyendo a Zbigniew Brzezinski) y participantes, sobre la forma en que trataron de crear una nueva Alemania en imagen de Estados Unidos.

La película tiene muy buena información, pero, también la propaganda.

Así, además del plan Morgenthau para matar de hambre a los alemanes, la guerra psicológica continuó, y de hecho fue a toda marcha a través del proceso de la llamada “des-nazificación” supuestamente un des-lavado de cerebro de los alemanes.

Pero en el mundo de la posguerra orwelliano del doble discurso, blanco era negro, negro era blanco, arriba es abajo, abajo es arriba, como se ve con la bandera BRD (Negro, rojo, oro) que simboliza la dominación extranjera.





ALEMANIA SIGUE OCUPADA HASTA HOY PARTE 3

(C) quenosocultan.wordpress.com

Los aliados liquidaron el gobierno legítimo del Reich, arrestaron a los líderes, conquistaron, dividieron, ocuparon y saquearon Alemania. Se robaron todos los bienes restantes, y nuestra cultura, y luego impusieron la suya propia, tanto en la RFA y la RDA. En Occidente, SHAEF erigió un estado falso (una ficción legal). Escribieron e impusieron la “Ley Fundamental” (no una Constitución), y a pesar de la llamada “reunificación” en 1990, la ley sigue vigente hoy en día, como una construcción totalmente ajena. No hay Constitución “Hecha en Alemania”. Eso significa… Alemania sigue siendo un país ocupado y controlado por fuerzas extranjeras.

Extracto de un artículo de Chris Bollyn en el BRD Swindel:

De rense.com

“El 5 de junio de 1945, el Cuartel General Supremo de la Fuerza Expedicionaria Aliada (SHAEF) aceptó la declaración de derrota * de Alemania y se trasladó rápidamente a reconocer la legitimidad de la Zweite Deutsche Reich (Segundo Reich alemán), que se alega fue desplazado ilegalmente por el Tercer Reich de Hitler.

[*Nota del Editor: Debería decir “declaración de capitulación militar” que fue firmada por el general Keitl, pero este NO estaba autorizado a entregar el estado, ni para firmar un tratado de paz. Sólo el Presidente Doenitz podía hacer eso, pero los aliados lo arrestaron]

Las leyes del SHAEF sustentaron un tratado entre las autoridades de la ocupación y el Segundo Reich alemán, en la que este último fue investido con todos los derechos administrativos y la soberanía del gobierno en la mayor parte de Berlín y en todos los estados alemanes.

Después de la Segunda Guerra Mundial finalizo*, un estado paralelo, fundado por ambiciosos abogados y activistas sionistas y todavía conocida como la República Federal de Alemania (RFA), compitió con el Segundo Reich alemán por legitimidad.

[* Nota del Editor: otra vez, aún si no hay un tratado de paz, el estado de guerra aún existe]


Tras el colapso de la RDA, la República Democrática de la Alemania del Este, un tratado conocido como el “2 Plus 4”, confirmó que sólo el Segundo Reich alemán, ahora dirigido por el Reichskanzler (el primer ministro) Dr. Wolfgang Gerhard Guenter Ebel, representaba al Estado alemán legítimo.

En julio de 1990, el Secretario del Departamento de Estado de EE.UU., James Baker, confirmó por escrito al canciller alemán Helmut Kohl que la RFA había llegado al final de su vida útil y debía ser disuelto. A partir de ese momento, las Naciones Unidas destruyeron toda su papelería y pancartas que llevaba las palabras “República Federal de Alemania” o BRD y los reemplazó con el uso del término más amplio “Alemania” en lugar del esperado “Reich alemán”. Casi todo el mundo en los círculos diplomáticos de todo el mundo esperaba al re-emergente Reich alemán para hacerse cargo de lo que el RFA había dejado.

Sin embargo, el gobierno en Bonn, y luego en Berlín, continuó y aún continúa actuando y comportándose como si nada pasó realmente: una especie de fantasma incorpóreo que no tiene idea de que su cuerpo murió hace muchos años.

Los CRIMINALES DE LA BANCA INTERNACIONAL y sus secuaces del RFA sólo pretenden que el Reich se ha ido y legalmente sucedido por el FRG, y esperan que nadie se dé cuenta, o que siquiera les importe. Lo que establecieron fue una ficción legal llamada, una sociedad limitada llamada, Bundesrepublik Deutschland Finanzagentur GmbH, con esto, han tratado de hacer un “final” en torno a la soberanía de Alemania, los asuntos fronterizos y el tratado de paz.

Bueno, todo eso ha sido ignorada, Alemania fue declarada culpable, y utilizaron el Circo conocido como los juicios de Núremberg para castigar a los presuntos culpables, con pruebas falsas y confesiones mayormente sacadas con torturas, y para exonerarse a sí mismos, mientras se usaban procedimientos y reglas de evidencia que nunca hubieran sido admisibles en un tribunal estadounidense o británico.

Después de haber dispensado el Nacional Socialismo, que fue enemigo de la agenda del Nuevo Orden Mundial de los criminales de la banca internacional (que creo y controla tanto el Hyper-capitalismo occidental como también el comunismo bolchevique), entonces estos, para todos los efectos, reinstalaron una república al estilo de la Weimar, una república multipartidista, bajo control extranjero, y la trajeron de nuevo bajo el control financiero de la autoridad central mundial de la Banca Rothschild.

Esto es lo que causo muchos de los problemas en primer lugar, a raíz de la Primera Guerra Mundial y el Tratado de Versalles, al cual los alemanes se revelaron, y por la cual el NSDAP fue elegido para resolver. Hitler había abolido eso y liberado de los alemanes, construyendo un nuevo estado social que servía al pueblo, no a los banqueros y los distintos intereses extranjeros.




ALEMANIA SIGUE OCUPADA HASTA HOY PARTE 2

(C) quenosocultan.wordpress.com

A PESAR DE SU INVESTIDURA COMO CANCILLER DE ALEMANIA KARL DÖNITZ ES DETENIDO Y APRESADO.

El gobierno Dönitz tomó forma y, a continuación, para evitar el hambre, para restablecer las comunicaciones, los negocios y la industria, para reconstruir la vivienda y obtener cuartos temporales para las personas sin hogar, para tratar de mantener el valor de la moneda y restablecer los sistemas bancarios, y para ayudar a los refugiados y absorber los millones adicionales de alemanes y no alemanes que huían de las zonas ocupadas por Rusia.

El gabinete de Dönitz: Graf Lutz von Schwerin-Krosigk (Ministro de Relaciones Exteriores, Ministro de Hacienda y Presidente del Consejo de Ministros), el Dr. Wilhelm Stuckart (Ministro del Interior y el Ministro de Cultura), Albert Speer (ministro de Industria y Producción), Dr. Herbert Backe (Ministro de Alimentación, Agricultura y Bosques), el Dr. Franz Seldte (Ministro de Trabajo y Asuntos Sociales), y el Dr. Dorpmueller (Ministro de Correos y Comunicaciones).

Todos habían ocupado puestos secundarios en el gobierno de Hitler, pero todos eran esencialmente hombres no políticos con experiencia burocrática y conocimientos técnicos en sus campos. La elección de Speer fue un desafortunado ya el hombre era un camaleón egoísta y oportunista, aunque capaz en sus campos técnicos.

Speer de inmediato inició una campaña interna para convencer al gobierno de Dönitz a dimitir. Como Dönitz lo puso:

“Speer fue enfático en su opinión de que el gobierno debía renunciar. Pero pensó que, en lo que él mismo se refiere, que los estadounidenses seguirían cooperando con él”.

Schwerin-Krosigk tomó el punto de vista de que sólo las Fuerzas Armadas se habían rendido, el estado alemán continúa existiendo con Dönitz como cabeza legal.

Como Dönitz indica:

“…El enemigo mismo había reconocido el hecho cuando insistieron en mis poderes plenipotenciarios, sobre los jefes de los tres servicios, que iban a firmar el acuerdo de rendición… Yo y el gobierno provisional no podían renunciar voluntariamente. Si lo hiciéramos, los vencedores podrían decir con justificación:

Dado que el Gobierno debidamente constituido… ha desaparecido, no tenemos más remedio que establecer gobiernos alemanes independientes en las zonas individuales y permitir a nuestro gobierno militar para ejercer autoridad sobre todos ellos… debo quedarme hasta que sea retirado por la fuerza. Si yo no lo hubiera hecho así, entonces… Yo debería haber suministrado el pretexto político de la división de Alemania que existe hoy en día… “

Una Comisión de Control Aliado bajo el mando del Major General de Lowell W. Rooks y el británico Brigadier RLS Foord llegó al lugar poco después de la capitulación, y se les unió posteriormente el general soviético Nikolai Trusov. Esta comisión consultó con el gobierno de Dönitz, pero dio poca respuesta a sus propuestas y menos cooperación.

Dönitz indico:

“La actitud de los representantes aliados en estas reuniones era reservada, pero correcta. Se observaron las cortesías de costumbre internacional normal, pero que yo y los miembros de mi gobierno deberían haber mostrado una reserva similar y reticencia era natural”.

Mientras tanto, se han hecho algunos avances, independientemente de la falta de cooperación de los representantes de Aliados, sobre todo en las áreas de adquisición de alimentos y las comunicaciones. El Consejo de Ministros se reunió periódicamente y trabajó duro.

Curiosamente, la burocracia a menudo vive una vida propia, y algunas de las oficinas administrativas del gobierno de Hitler se trasladaron a la zona y continuaron su trabajo. Un “Think Tank” de las SS, se ocuparon en la elaboración de informes sobre asuntos políticos del mundo, continuaba en funcionamiento en agosto de 1945, y algunas operaciones de inteligencia de los NS fueron asumidas intactas por los servicios de inteligencia de los aliados, en especial la del general Reinhardt Gehlen, que se había especializado en la recopilación de inteligencia sobre los rusos.

Luego, una campaña contra el gobierno de Dönitz fue orquestada en las naciones aliadas, un signo ominoso. Como Dönitz indica:

La prensa enemiga y en particular la radio rusa empezó a ponerse a trabajar sobre “el gobierno Dönitz”… La cooperación entre el gobierno provisional, los representantes británicos y estadounidenses en Muerwik había despertado su envidia… Churchill en un principio se opuso a mi retiro. Él quería usarme como una “herramienta útil”… Si he demostrado ser útil, que tendría que tener en cuenta en contra de mis “atrocidades de guerra al mando de submarinos”[Churchill, vol. V1, P646].

Esta era exactamente la actitud fríamente calculadora que yo esperaba de la política británica… Entonces… el 15 de mayo, Eisenhower pidió mi retiro en aras de la amistad con Rusia…

La detención del gobierno Dönitz se describe en un artículo cínico por un cabo, Howard Katzander, corresponsal del personal, en Yank, “The Army Ejército”, denominando el gobierno Dönitz como “un engaño grandioso para persuadir al mando aliado de permitirle [a Dönitz] a asistir a la reorganización interior de la economía de la nación“, junto con el desarme de las fuerzas alemanas bajo la dirección mismadel Oberkommando der Wehrmacht (OKW), “para mantener intacto el núcleo de una nueva Wehrmacht y un nuevo gobierno”.

El 23 de mayo de 1945, Dönitz, Jodl, von Friedeburg y otros fueron convocados a bordo del buque de vapor “Patria”, con lo cual el General Rooks, sin perder tiempo con protocolos o cortesía, comunicó la decisión de Eisenhower que;

“… de acuerdo con el Alto Mando Soviético… hoy el gobierno alemán activo y el alto mando alemán, con sus varios miembros, serán tomados en custodia como prisioneros de guerra. De esta manera, el gobierno alemán activo se disuelve… Tropas del Grupo de Ejércitos 21a están tomando bajo custodia a varios miembros, civiles y militares.

Preguntado por Rooks por algún comentario, Dönitz replicó: “Cualquier palabra sería innecesaria”.

Los miembros del gobierno Dönitz y el alto mando fueron reunidos y evacuados, con sus manos detrás de la cabeza y a punta de ametralladora. El Almirante von Friedeburg eligió el suicidio a ser detenido por los aliados.

Comentarios finales:

Los aliados, por lo tanto, simplemente tomaron el control. Alemania fue dividida en zonas de ocupación y saqueada.

El Oeste se convirtió en la República Federal de Alemania (RFA / BRD). El Este fue dado a Polonia, que a su vez se mantuvo ocupada por la Unión Soviética (a la cual nunca se le hizo rendir cuentas por su agresión contra Polonia), mientras que la Alemania central (no del este) se convirtió en la República comunista Democrática Alemana (RDA / DDR). 15 millones de alemanes étnicos fueron expulsados ​​del territorio donde habían vivido legalmente por siglos y todas sus pertenencias fueron robadas.

Los vencedores robaron los activos restantes de Alemania, incluidos los activos humanos, tales como científicos, y saquearon todas las patentes. Robaron nuestro orgullo, nuestro honor, nuestra dignidad y nuestra cultura, y nos impusieron la suya propia. Robaron un tercio de nuestro territorio. Pusieron a nuestros soldados en recintos de campo abierto, sin cobijo y prácticamente sin comida, muchos más fueron entregados a la esclavitud en los países extranjeros.

Violaron a nuestras mujeres y niñas, independientemente de su edad, y comenzaron a matar de hambre a la población civil sobreviviente. Erigieron un estado falso (una ficción legal), e impusieron la “Ley Fundamental” (no una constitución), que sigue vigente hoy en día, como una construcción completamente extranjera y artificial del Cuartel General Supremo de la Fuerza Expedicionaria Aliada (SHAEF – por sus siglas en ingles).

Robaron nuestro derecho a la libre determinación. TODO BASADO EN MONTAÑAS DE MENTIRAS, ignorando completamente los crímenes de los Aliados.

A pesar de la fusión de la RFA y la RDA en 1990, todavía no existe un tratado de paz, si hubiera habido una verdadera “reunificación” de Alemania (como se anuncia), deberíamos haber visto un resurgimiento del Reich alemán, y no solamente la absorción de un territorio ocupado, en el otro, bajo un nombre común, con la mismo Ley Fundamental impuesta por una fuerza extranjera.

Repito: Los alemanes de hoy todavía no tienen constitución propia, escrita y ratificada por el pueblo alemán, a través de un proceso de “Hecho en Alemania”, y libre de toda injerencia internacional. Una verdadera “reunificación” debería, por necesidad, significar el reconocimiento oficial del Reich, que es lo que en realidad debería haber ocurrido, y que habría sucedido, si Alemania realmente fuera soberana y tuviera líderes verdaderamente representativos. En ese caso, los Aliados tendrían que reconocer las fronteras alemanas anteriores, y antiguas colonias. Pero entonces también tendrían que hacer frente a sus propias mentiras y crímenes.

Por lo tanto, Alemania es una colonia o un “vasallo” y los actuales políticos “líderes” alemanes elegidos en el marco de la leyes falsas que creada por los ocupantes extranjeros. Por lo tanto, no sirven al pueblo alemán. Ellos sirven a los intereses y a la agenda de los intereses internacionales. Tampoco se le ofrece los alemanes nunca un voto directo sobre todos los asuntos nacionales o extranjeras importantes.

Si se les hubiera dado la elección, creo que la mayoría de los alemanes probablemente no hubieran dado su consentimiento para unirse a la UE, ni renunciado a su moneda, el Deutsch Mark, y probablemente, no serían parte de la OTAN y ni tomarían parte en las operaciones militares en el extranjero, o en darle submarinos nucleares a Israel. Y si se les permitiera saber la verdad, no permitirían ser continuamente extorsionados, ni política ni económicamente.

Por último, repito: sin un tratado de paz, ¡LA GUERRA NO HA TERMINADO! No sólo en términos jurídicos teóricos, y no sólo en términos de ocupación, pero también a través de una guerra psicológica en curso y del anti-germanismo, en base a mentiras, lo que resulta en un auto-odio y en las políticas autodestructivas, es decir, Germanocidio.

GRAN ALMIRANTE KARL DÖNITZ: ÚLTIMO PRESIDENTE DE UNA ALEMANIA UNIDA

(C) quenosocultan.wordpress.com

En sus Memorias, Dönitz describe sus reacciones:

Esto me tomó completamente por sorpresa. Desde el 20 de julio de 1944, no había hablado con Hitler en absoluto, excepto en alguna gran reunión… Yo nunca recibí ninguna sugerencia sobre el tema de parte de nadie…

…Supuse que Hitler me había nombrado porque quería despejar el camino para que un oficial de las Fuerzas Armadas pudiera poner fin a la guerra. Si esta suposición es incorrecta, no lo supe hasta el invierno de 1945 a 1946 en Núremberg, cuando por primera vez oí las disposiciones del testamento de Hitler… Cuando leí la llamada no lo dude por un momento de que era mi deber el aceptar la tarea…

…había sido mi constante temor de que la ausencia de una autoridad central podría llevar al caos y el sacrificio sin sentido y sin propósito de cientos de miles de vidas… me di cuenta … que el momento más oscuro de la vida de cualquier hombre que lucha, el momento en que debe rendirse incondicionalmente, estaba a la mano. Me di cuenta, también, que mi nombre se mantendría para siempre asociado con el acto y que el odio y la distorsión de los hechos se seguirá para tratar de mancillar mi honor.

Pero el deber exigía que no prestara atención a dichas consideraciones. Mi política fue simple – tratar de salvar tantas vidas como pudiera…

Dönitz se movió con fuerza. Se reunió con Heinrich Himmler en Ploen y cortésmente declinó la oferta de Himmler de convertirse en el “segundo hombre” en el gobierno de Dönitz. Dönitz ordenó el mariscal de campo Keitel y el General Jodl venir a Ploen para que la situación militar pudiera ser evaluada.

En la mañana del 1 de mayo, Dönitz recibido el siguiente mensaje de radio, clasificado como “secreto y personal,” de Bormann en la Cancillería:

“Ahora en vigor. Iré a usted lo más rápidamente posible. Hasta mi llegada se deberías en mi opinión, abstenerte de declaraciones públicas”.

Dönitz fue dejado a presumir a partir del texto que Hitler estaba muerto, pero no conocía las circunstancias.

Algunos cargos públicos debían de ser tomados e inmediata. Él relata en sus memorias que él sentía que el anuncio de la muerte de Hitler debe ser expresado en términos de respeto:

“…Para denigrarlo… como yo lo sentí, muchos a mi alrededor les hubiera gustado que hiciera, sería, en mi opinión, han sido una cosa mala y de mal gusto de hacer…

Yo creo que la decencia exige que deba dar mi anuncio en la forma en que fue, de hecho, redactada. Tampoco, creo, que haría lo contrario hoy… “

En consecuencia, el 01 de mayo 1945 Dönitz hizo el siguiente anuncio en la radio del norte de Alemania:

El Führer me ha designado como su sucesor. Plenamente consciente de mis responsabilidades, yo por lo tanto, asumo el liderazgo del pueblo alemán en esta aciaga hora. Mi primera tarea es salvar a los hombres y mujeres alemanes de la destrucción por el enemigo bolchevique que está avanzando. Es con este mero fin, que la lucha militar continúa. Durante el tiempo que los británicos y los estadounidenses continúan obstaculizando los logros de esta tarea, también tenemos que seguir luchando y defendiéndonos de ellos. Los británicos y los estadounidenses en ese caso, no estarán luchando en interés de sus propios pueblos, sino únicamente para la expansión del bolchevismo en Europa.

Dönitz también emitió su Orden del Día a las Fuerzas Armadas el 1 de mayo, cubriendo los mismos puntos en un lenguaje ligeramente diferente. Y, para hacer frente a una creciente falta de disciplina en las fuerzas armadas, emitió la siguiente declaración a los servicios militares:
“Espero disciplina y obediencia. El caos y la ruina pueden evitarse sólo mediante la ejecución rápida y sin reservas a mis órdenes. Cualquier persona que en este momento fracase en su deber y condene a las mujeres y niños alemanes a la esclavitud y la muerte es un traidor y un cobarde. El juramento de lealtad que usted tomó con el Führer ahora los une a todos y cada uno de vosotros a mí, a quien él mismo designó como su sucesor”. [11]

Funcionó. Como Dönitz relata: “Los próximos días mostraron que las Fuerzas Armadas alemanas habían aceptado mi autoridad, y eso era todo lo que importaba“. [12]

El 1 de mayo de 1945, Dönitz recibió un tercer y último mensaje de radio de la Cancillería de Berlín, con la misma clasificación de “personal y secreto”, pero esta vez firmada por Goebbels y Bormann:

El Führer murió ayer, a las 15:30 horas. En su testamento del 29 de abril, lo designa usted como Presidente del Reich, Goebbels como Canciller del Reich, Bormann ministro del Partido, Seyss-Inquart como ministro de Relaciones Exteriores. La voluntad, por orden del Führer, está siendo enviado a usted y al mariscal de campo Schoerner y fuera de Berlín, para mantener la seguridad. Bormann tratará de llegar a usted hoy para explicar la situación. La forma y momento del anuncio a las Fuerzas Armadas y el público se deja a su discreción. Reconocer.

En una serie melodramática de eventos, Martin Bormann fue asesinado en Berlín camino a reunirse con el Almirante Dönitz, otros altos funcionarios no pudieron llegar, y ninguna copia de los documentos pertinentes jamás llegó a Dönitz.

Al parecer, nunca se les ocurrió a los funcionarios de la asediada cancillería que todo el texto de los documentos pertinentes se podría haber avisado por radio a Dönitz. En este punto, este ni siquiera sabía del posterior suicidio de Goebbels el 1 de mayo.

Dönitz correctamente había sentido que tenía que hacer sus propias asignaciones gubernamentales para poder funcionar en absoluto. No podía nombrar lógicamente funcionarios cuyo paradero desconocía (que en realidad no sabía si estaban vivos o muertos), o si su importancia en el gobierno de Hitler podría perjudicar las negociaciones con los aliados.

En esta fatídica fecha, 1 de mayo de 1945, Dönitz resumió la situación en sus Memorias:

“… mientras navíos de transporte lleno de heridos, con los refugiados y con las tropas corriendo hacia el oeste, las columnas de refugiados que huyen por tierra presionados hacia adelante, hacia su salvación y los ejércitos en Pomerania, en Brandemburgo y en Silesia continuó la retirada en dirección a la línea de demarcación anglo-americana”. [14]

Era el plan del almirante Dönitz para lograr una rendición parcial en el oeste. Para ello, el oficial al mando de Hamburgo recibió la orden de enviar un oficial con bandera blanca a los británicos el 03 de mayo, para ofrecer la rendición de Hamburgo y para informarles de que una delegación general, al mando del almirante von Friedeburg estaba en camino para hablar con ellos.

Mientras tanto, debido a los avances británicos, Dönitz trasladó su cuartel general y sede del gobierno a Muerwik cerca de Flensburg. Allí se reunió con representantes de las fuerzas alemanas y aconsejándoles que tomen medida que les permita entregarse a América en lugar de las fuerzas rusas.

Había desarrollado un saludable respeto por la Marina estadounidense, y esta por él. Pero las fuerzas de tierra estadounidenses eran otra cosa, su cuerpo de oficiales que consiste en gran parte de Judios, basura blanca, y negros. Dönitz aún no había conocido los generales políticos del tipo de Eisenhower.

Hubo muchos actos de heroísmo en este momento difícil. Cito uno aquí. Como Dönitz relata en sus Memorias, el Dr. Karl Hermann Frank, Protector de Bohemia y Moravia, interesado por las preocupaciones Checas sobre el destino político de su país en caso de caer en manos de los rusos, buscó el acuerdo de Dönitz para hacer una oferta de rendirse a los estadounidenses.

Dönitz Pensó que probablemente no tendrá éxito, pero valía la pena intentar, y comenta:

“…Que Frank, independientemente de su propia seguridad personal y con la más remota oportunidad de éxito, debería haber estado dispuesto a regresar a un país que él supiera que estuvieran en el borde de la rebelión con el fin de asegurar dicho país una solución más humana de sus problemas, debería señalarse a su favor”.

El 4 de mayo, Dönitz dio al almirante von Friedeburg la plena autorización para aceptar varios términos de rendición ofrecidos por el mariscal de campo Bernard L. Montgomery, y von Friedeburg fue trasladado a la sede británica con las nuevas instrucciones a seguir, para luego proceder al general Eisenhower en Reims para ofrecer una rendición alemana en el sector estadounidense. Como Dönitz dijo;

“El primer paso hacia una rendición separada de Occidente se había logrado sin vernos obligados a abandonar a los soldados y civiles alemanes a merced de los rusos”.

Foto (C) Wikipedia




ALEMANIA SIGUE OCUPADA HASTA HOY PARTE 1

(C) quenosocultan.wordpress.com


Todos hemos sido condicionados a creer que la Segunda Guerra Mundial terminó con la derrota de Alemania y su rendición en mayo 7/8 de 1945, y que Alemania, fue “liberada”. Pero, ¿Fue realmente así? NO. Los vencedores (los Aliados) y los gobiernos coloniales de los ocupantes sólo pretenden que este es el caso y lo han promovido y vendido como tal. En ausencia de reconocimiento formal del Reich alemán y de tratados de paz, unos 50 o más países que declararon la guerra contra el Reich alemán están aun oficialmente en guerra con la Alemania HOY. Estos simplemente podrían reanudar las hostilidades contra Alemania en cualquier momento, sin ninguna nueva declaración o autorización del Consejo de Seguridad de la ONU.

La historia oficial dice que, en 1945, el…

“07 de mayo: Alemania se rindió incondicionalmente a los Aliados en el cuartel general aliado en Rheims, Francia, a las 02:41 am. De acuerdo con las órdenes del Presidente del Reich Karl Dönitz, el general Alfred Jodl firmó por Alemania.”

08 de mayo: Un alto el fuego entró en vigor a un minuto pasada la medianoche, Día de la Victoria en Gran Bretaña, y…

08 de mayo: Alemania nuevamente se rindió incondicionalmente al ejército de la Unión Soviética (a su insistencia, en una ceremonia separada, organizada por los soviéticos). Este fue también de acuerdo con las órdenes del Presidente del Reich Karl Dönitz, el general Wilhelm Keitel firmó por Alemania. También….

08 de mayo: De acuerdo con las órdenes del Presidente del Reich Karl Dönitz, el Coronel General Carl Hilpert se rinde incondicionalmente con sus tropas en el Courland Pocket.

Los documentos de rendición incluyen la frase:

Todas las fuerzas bajo control alemán cesan las operaciones activas a las 23:01 horas, Tiempo Central Europeo, el 8 de mayo de 1945.’

Ante la insistencia de Stalin, el 8 de mayo, poco antes de la medianoche, el mariscal de campo general (Generalfeldmarschall) Wilhelm Keitel repite la firma en Berlín, en la sede del Mariscal Georgi Zhukov, con el general Carl Spaatz del USAAF presente como representante de Eisenhower. A la hora especificada, la Segunda Guerra Mundial en Europa terminó. “

Sin embargo, NUNCA hubo un “acuerdo de paz” entre el gobierno del Reich alemán y los aliados en su conjunto, ni con ninguna de las naciones que habían declarado la guerra a Alemania. El único país (de las naciones aliadas) que no sigue en guerra con Alemania es la Unión Soviética, ya que dejo de existir.

Pero, el Reich se ha ido, Dice usted, fue destruido, NO, el ejército de Alemania fue derrotado y se rindió. El terreno físico de Alemania fue destruido, conquistado y ocupado y la población subyugada, porque los aliados no aceptarían nada menos que la rendición incondicional, es decir, ningún acuerdo de paz negociado. Desde el punto de vista alemán y cualquier punto de vista histórico honesto, fue un armisticio, en previsión de un tratado de paz honorable entre las partes en conflicto.

“Un armisticio es una situación en una guerra en la que las partes en conflicto se comprometen a dejar de luchar. No es necesariamente el final de la guerra, ya que podría ser sólo un cese de hostilidades mientras se realiza un intento de negociar una paz duradera. Se deriva del latín arma (armas) y Statium, es decir, una detención.

Una tregua o alto el fuego por lo general se refiere a un cese temporal de las hostilidades durante un tiempo limitado acordado o dentro de un área limitada. Una tregua puede ser necesaria con el fin de negociar un armisticio.

Un armisticio es un modus vivendi y no es lo mismo que un tratado de paz, que puede tardar meses o incluso años es acordarse. El Acuerdo de Armisticio de la guerra de Corea de 1953, es un ejemplo importante de un armisticio que no ha sido seguido de un tratado de paz.

El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas a menudo impone o trata de imponer resoluciones de alto el fuego a las partes en conflictos modernos. Los armisticios siempre se negocian entre las mismas partes y por lo tanto generalmente son vistos como más vinculantes que el carácter no obligatorio de una resolución de alto el fuego de la ONU en el derecho internacional moderno. El aspecto clave en un armisticio es el hecho de que la lucha termina, sin que nadie se rinda.

El Reich alemán en si no se rindió, no se liquidó a sí mismo, y nunca dejó de existir como entidad jurídica legítima, ni se ofreció un tratado de paz, y ninguno se firmó.

Las 3 ramas de las fuerzas militares alemanas capitularon en 1945, pero gobierno en si no entrego su autoridad para gobernar, actuar y negociar en nombre del pueblo alemán. ¡El Reich no se abolió a sí mismo!

Grand Admiral Karl Dönitz

El último jefe “oficial” del Estado fue el Presidente, el Gran Almirante Karl Dönitz. Los documentos militares de rendicion (mencionados anteriormente) se firmaron bajo orden del Presidente Dönitz, quien fue designado para ese puesto por Adolf Hitler (quien era el Comandante en Jefe) en su testamento político, y le dio el poder.

En todo momento antes de la guerra Hitler siempre fue visto como el legítimo jefe de Estado en Alemania. Hitler no había abolido la Constitución de Weimar, que preveía ambas posiciones, las de Canciller y el Presidente. La autoridad de Dönitz fue obviamente aceptada por los aliados como legítima respecto a la firma de los acuerdos rendición, pero el 23 de mayo, en lugar de negociar un acuerdo de paz, y sin previo aviso, simplemente arrestaron a Dönitz y lo arrojaron en la cárcel, junto con todos los demás miembros sobrevivientes del Reich alemán y todos los miembros de alto rango del NSDAP, y de las diversas ramas militares.

Los aliados de repente ya no reconocían la autoridad de Dönitz, y esto es lo que se conoció como el “Gobierno de Flensburg“

Los Aliados simplemente declararon al Gobierno NSDAP del Reich una “organización criminal”, a pesar del hecho de que el NSDAP fue elegido y que su popularidad sólo creció y se mantuvo constante, incluso a través de los años de guerra.

Esto dejó un vacío completo en la dirección y la representación legítima en nombre del pueblo alemán, cuya gran mayoría de los cuales fueron leales a Hitler hasta el final. Esto dejo a los alemanes indefensos.

Sleipnir (C): Frei will ich Leben... Für immer frei...

Alle Menschen, auch die Polen, die nach 1945 auf dem Gebiet vom Deutschen Reich von 1937 geboren sind, sind Staatsbürger vom Deutschen Reich, Frei wollen wir sein.

BEENDET DIE U.S. DIKTADUR IN DEUTSCHLAND

Sie kontrollieren deine Seele,
was du hasst und wen du magst.
Du bist nummeriert,
dein Leben ist aus Glas.
Sie schüren den Hass zwischen unseren Welten,
stiften Gewalt zwischen Rechts und Links
und wir liegen am Boden,
wissen genau dort oben stinkt's.

Doch frei wollen wir leben,
frei wollen wir sein.
Wir werden uns nie ergeben,
alles Andere ist unser Feind.
Frei wollen wir leben,
frei wollen wir sein,
wir werden uns nie ergeben,
alles Andere ist Tyrannei.
Für immer frei.

Niemand wagt es aufzustehen,
niemand wagt es zu rebellieren,
denn mit Brot und Spielen,
lässt du dich manipulieren.
Jeder denkt nur an sich,
im Gleichschritt zum Schafott,
so lässt's sich leichter leben,
blind bis zum Bankrott.

Doch frei will ich leben,
frei will ich sein.
Ich werde mich nie ergeben,
alles andere ist mein Feind.
Frei will ich leben,
frei will ich sein sein,
ich werde mich nie ergeben,
alles Andere ist Tyrannei.
Für immer frei.

Und wenn der Tag gekommen ist,
an dem du mich nach meinen Gründen fragst,
warum ich immer wieder aufgestanden bin,
wenn ich auf dem Boden lag.
Mein Freund, ich lieg' jetzt hier im Sterben,
doch ich hab' nichts zu bereuen.
Ich rebellierte, weil ich liebte,
ich habe nichts versäumt.

Denn frei wollt' ich leben,
frei wollt' ich sein.
Ich wollte mich nie ergeben,
alles andere war mein Feind.
Frei wollt' ich leben,
frei wollt' ich sein,
ich wollte mich nie ergeben,
alles Andere war Tyrannei.
Für immer frei.

Frei wollt' ich leben,
frei wollt' ich sein.
(Für immer frei.)
Ich wollte mich nie ergeben,
alles Andere war mein Feind.
(Für immer frei.)
Frei wollt' ich leben,
frei wollt' ich sein,
ich wollte mich nie ergeben,
alles Andere war Tyrannei.
Für immer frei.





Die Wahrheit, über Deutschland! / La Verdad sobre Alemania

"Deutschland ist ein besetztes Land und wird es auch bleiben", diesen Satz sagte der US amerikanische Präsident Barack Obama am 5. Juni 2009 während eines Besuchs auf dem US-Luftwaffenstützpunkt Ramstein. Eine Bestätigung für diese Aussage kam unter anderem von Wolfgang Schäuble, der 2011 sagte: "Und wir in Deutschland sind seit dem 8. Mai 1945 zu keinem Zeitpunkt mehr voll souverän gewesen". Nur was ist Deutschland dann eigentlich und was bedeutet dies für die Menschen, die in diesem Land leben.


" Alemania es un país ocupado y lo seguirá siendo ". Esta frase la dijo Barack Obama, Presidente de Estados Unidos el 5 de junio de 2009 durante una visita a la base aérea de Ramstein estadounidense. Una confirmación de esta declaración se produjo, entre otros , por Wolfgang Schäuble , quien dijo en 2011 : " Y estamos en Alemania desde el 8 de mayo de 1945 y en ningún momento ha sido plenamente soberano " . Sólo lo que es en realidad Alemania entonces y lo que esto significa para la gente que vive en este país ."




FIRBAS SE INSCRIBIÓ EN PREMIO EXCELENCIA PERIODÍSTICA DE LA SIP

Por segundo año consecutivo este blog y su autor tomarán parte en la convocatoria al Premio Excelencia Periodística que organiza año a año la Sociedad Interamericana de Prensa. Para este 2015 nos hemos inscrito en dos categorías: Crónica y Opinión. La intención de tomar parte en este concurso, más que para ganar, es para difundir la verdad sobre Alemania. 

La Crónica EN SANGRE PROPIA la he escrito para que la verdad oculta salga a la luz, al igual que los crímenes cometidos por los países aliados en tiempo de paz, luego de finalizada la Segunda Guerra Mundial y que el mundo entero sepa quiénes son los genocidas y asesinos. Delitos que en época de no guerra son aún más graves. Años de investigación y compartir secretos de mi familia son para desenmascarar lo que durante décadas los medios de comunicación vendidos no han compartido y como cómplices ocultados intencionalmente.

DEVOLVERLE A MI PUEBLO, A MI GENTE, A MI PAÍS, A SUS SOLDADOS Y A SUS LÍDERES LA DIGNIDAD Y REITERAR QUE SIEMPRE ALEMANIA HA SIDO UNA NACIÓN PACÍFICA, CUENTEN LO QUE NOS CUENTEN.

En la categoría Opinión  UNA VERGÜENZA: DISCURSO DEL SECRETARIO GENERAL DE LA ONU POR EL DÍA DE LOS DD. HH. he criticado duramente el discurso del número uno de la ONU por basar su mensaje y nombrar a F.D. Roosevelt, ex Presidente de los Estados Unidos, uno de los más grandes responsables de los millones de muertos en la Segunda Guerra. De ninguna manera ha sido por omisión o desconocimiento de quién se trata. Es el poder, la política y la economía los que mandan. 

No ganaremos seguramente, pero seguimos en nuestra solitaria lucha por enseñarles la verdadera cara de Alemania. Feliz año nuevo.

Hans-Peter Firbas



lunes, 28 de diciembre de 2015

ECUADOR: Rafael Correa cuestiona a CIDH tras admitir caso EL UNIVERSO

El presidente de la República Rafael Correa cuestionó este viernes a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) un día después de que se conoció que el organismo admitió una demanda que los directivos de EL UNIVERSO, Carlos, César y Nicolás Pérez, y el exeditor de Opinión Emilio Palacio plantearon contra el Estado por supuesta violación de la Convención Interamericana de Derechos Humanos.

La Comisión "se ha convertido en una comisaría de quinta categoría, Vachagnon (empresa que estaba encargada de la recolección de basura en Guayaquil). Me tiene sin cuidado", aseguró el mandatario en una conferencia de prensa en el aeropuerto Mariscal Sucre en Quito, tras su arribo desde Perú, donde participó en el IX Gabinete Binacional.

Correa minimizó la decisión de la CIDH, de admitir el caso, y comentó a los periodistas: "Cualquiera de ustedes puede presentar una denuncia, que se las va a aceptar (la Comisión) para estudio".

El gobernante recordó: "lo que reconocemos es la Corte Interamericana (de Derechos Humanos), la Comisión es Vachagnon".

En la misma conferencia de prensa, Correa rechazó las críticas que la organización Human Rights Watch hizo tras la detención el 3 de diciembre de 21 personas por las protestas contra la aprobación de las reformas constitucionales.

Los detenidos dejaron la cárcel en las primeras horas del viernes.

"Lo que dice Human Rights Watch es mentira, lo que dicen los detenidos es mentira, las protestas no fueron pacíficas", sostuvo Correa.

Para el mandatario, "se están sancionando ilícitos".

Además, defendió la firma del contrato con la empresa francesa Schlumberger para explotar el campo petrolero Auca o Bloque 61.

"Esta es la tan cacareada inversión extranjera", dijo el presidente.

Correa explicó que el contrato es por "servicios específicos; los campos siguen manejados por Petroamazonas".

"Vamos a seguir este ejemplo tan exitoso con otros campos maduros", advirtió.

ECUADOR: Aprobada admisibilidad de caso El Universo a Sistema Interamericano de Derechos Humanos

La Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) acaba de determinar que la demanda que los directivos de EL UNIVERSO, Carlos, César y Nicolás Pérez, y de Emilio Palacio, exeditor de Opinión, plantearon contra el Estado ecuatoriano cumple con los requisitos formales y es lo suficientemente seria y grave.

El caso empezó luego de que las cortes del país ratificaron un pago de $ 40 millones y 3 años de cárcel a los comunicadores por injurias al presidente Rafael Correa.

En los próximos meses, las partes deberán presentar sus argumentos e incluso pueden llegar a una solución amistosa. De no existir esta, la CIDH, primera instancia del Sistema Interamericano, hará una determinación sobre el fondo del reclamo, y podrá demandar al Ecuador ante la Corte Interamericana de los Derechos Humanos, la instancia de juzgamiento.

El caso denominado "Emilio Palacio Urrutia y otros" por el cual el presidente de Ecuador, Rafael Correa, demandó al exeditorialista Emilio Palacio, y a los directivos de este medio de comunicación Carlos, César y Nicolás Pérez, recibió la resolución de admisibilidad de la acción contra el Ecuador por violación de la Convención Interamericana de Derechos Humanos. El organismo se declara competente para examinar reclamos referentes a los artículos 8, que tiene que ver con Garantías Judiciales; el 13, con Libertad de Expresión; y el 25, con Protección Judicial; que deberán ser juzgados en la Corte Interamericana de Derechos Humanos, con sede en Costa Rica.

Una vez que la CIDH ha determinado que la demanda de los señores Pérez y Palacio, no solo que cumple con los requisitos formales sino que además ha rechazado las objeciones de jurisdicción que Ecuador presentó y que las alegaciones hechas por los demandantes son lo suficientemente serias y graves, las partes deberán ahora presentar sus argumentos, en favor y en contra, sobre el fondo de las acusaciones durante los próximos meses. El reglamento prevé que en esta etapa las partes puedan llegar a una solución amistosa. Concluida esta fase, y de no existir un arreglo entre las partes, la CIDH hará una determinación sobre el fondo del reclamo, y eventualmente demandará al Estado ecuatoriano por violación de la Convención Americana de Derechos Humanos.

En la carta que acompaña la admisión de la acción contra el estado ecuatoriano, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos explica que examinó la petición de referencia y aprobó el Informe sobre Admisibilidad N° 66/15 en fecha 27 de octubre de 2015, de conformidad con el artículo 46 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos.

Además, de acuerdo a su Reglamento, la CIDH fija el plazo de 4 meses, contados a partir de la fecha de transmisión de la presente comunicación, para que se presenten sus observaciones adicionales sobre el fondo.

La Comisión se puso a disposición de las partes a fin de llegar a una solución amistosa del asunto conforme a la Convención Americana y al Reglamento de la CIDH. Petición de respuesta que se espera a la brevedad posible, según reza la carta enviada a los abogados de esta compañía, por la secretaria ejecutiva adjunta de la CIDH, Elizabeth Abi-Mershed.

La petición ha sido registrada con el número de caso 13.015. El caso El Universo se inició luego de que el presidente de Ecuador Rafael Correa presentara una querella criminal contra Emilio Palacio, los directores de El Universo, Carlos Pérez Barriga, Cesar Pérez Barriga y Nicolás Pérez Lapentti, y contra la compañía anónima El Universo, a quienes acusa de ser los autores del delito de injuria grave a la autoridad, por un artículo de opinión firmado por Emilio Palacio, “No a las mentiras”, publicado en diario El Universo el 6 de febrero de 2011.

COLOMBIA: '¿Cómo sabe el presidente Santos que las 'chuzadas' son chismes?': SIP

En diálogo con LA F.m., el presidente de la Comisión de Libertad de Prensa e Información de la SIP, Claudio Paolillo, expresó su preocupación por los actos de intimidación en contra de periodistas.

Tras las denuncias hechas por LA F.m., sobre presuntas irregularidades dentro de la Policía y la interceptación ilegal de comunicaciones y seguimientos, el presidente de la Comisión de Libertad de Prensa e Información de la SIP destacó que no es la primera vez que en Colombia se recurre al "mecanismo nefasto" de las chuzadas, lo que genera preocupación en el organismo.

Para Paolillo, las interceptaciones pretenden generar temor y atentar contra la capacidad de los periodistas de trabajar con libertar para investigar asuntos de interés general y ponerlos a disposición del público.

El funcionario de la SIP destacó que el hecho de que la Policía Nacional esté involucrada en los escándalos, aumenta la preocupación del organismo. Paolillo destacó que el mismo fiscal general de la Nación, Eduardo Montealegre, haya considerado que existen fuertes indicios de la participación de la Policía en este hecho.

De igual forma, la SIP se mostró se mostró sorprendida por la forma en que el presidente Juan Manuel Santos ha abordado el escándalo. Paolillo afirmó que Santos, que fue miembro periodista y miembro de la SIP, “entiende de estas cosas y debería tomar inmediatamente cartas en el asunto y no tomarlo a la ligera”.

Preguntado sobre las declaraciones del primer mandatario en las que sostiene que las denuncias presentadas por LA F.m. son chismes, Paulillo afirmó que “se aumenta la preocupación de la SIP”.

El presidente de la Comisión de Libertad de Prensa e Información de la SIP se preguntó “¿cómo sabe el presidente que (las pruebas) son chismes?”. Paolillo sostuvo que, si Santos sabe que las acusaciones son simples chismes, “debe tener información que ni los periodistas ni la SIP poseen”.

Paolillo ahondó en este punto y sostuvo que Santos debería brindar la información que conoce al fiscal general de la Nación; así mismo, el vocero de la SIP afirmó que es una contradicción que el presidente tilde la información de chisme y, al mismo tiempo, el Gobierno haya asignado escoltas y carros blindados a periodistas de LA F.m.

El funcionario destacó que los periodistas que han hecho las denuncias sobre las irregularidades en la Policía son periodistas serios y reconocidos. Paolillo resaltó la labor de investigación de la directora de LA F.m., Vicky Dávila, y la subdirectora de 'La Luciérnaga', Claudia Morales.

Asimismo, hizo énfasis en que la situación actual de la Policía debería alarmar a Santos y hacerlo reflexionar sobre “la declaración ligera que ha hecho afirmando que es un chisme”.

De igual forma, el funcionario de la SIP, no entiende por qué, si las pruebas mostradas por la LA F.m. son un chisme, el Gobierno creó una comisión de investigación para determinar si existen actos de corrupción dentro de la Policía.

Ante el escándalo institucional, la SIP hizo un llamado para que las instituciones democráticas actúen seriamente para resolver denuncias como las de las chuzadas y confía “en que la institución presidencial va a reflexionar sobre sus declaraciones”.

Paolillo afirmó que “un país democrático no puede tener periodistas con sus comunicaciones intervenidas, pues eso ocurre en las dictaduras y no en las democracias”.

Finalmente, el vocero de la SIP reiteró que espera que el escándalo se investigue a fondo y se destituya a los presuntos responsables.

ENTREVISTA DISPONIBLE EN:

http://www.lafm.com.co/justicia/noticias/chuzadas-deber%C3%ADan-alarmar-sant-196807


Colombia: interceptan comunicaciones de periodistas

La Sociedad Interamericana de Prensa (SIP) expresó preocupación por las denuncias en Colombia sobre la interceptación de comunicaciones privadas de periodistas, en aparente represalia por investigaciones sobre presuntos actos de corrupción en la Policía Nacional.

La directora de "La FM Radio" de RCN en Bogotá, Vicky Dávila, junto a un equipo de periodistas de esa emisora viene publicando desde hace un mes una serie de investigaciones que revelarían el involucramiento de altos mandos de la Policía Nacional en una red de prostitución masculina, enriquecimiento ilícito mediante negocios inmobiliarios y tráfico de influencias.

A raíz de las investigaciones, según una denuncia recibida en la SIP, Dávila y otros cinco periodistas han sido víctima de interceptaciones de comunicaciones privadas en teléfonos y correos electrónicos, y seguimiento. También la periodista Claudia Morales, subdirectora del programa de temas de actualidad "La Luciérnaga", de Caracol Radio, hizo la misma denuncia pública.

El presidente de la Comisión de Libertad de Prensa e Información de la SIP, Claudio Paolillo, expresó "preocupación por los actos de intimidación que generan temor y disminuyen la capacidad de los periodistas de realizar con libertad y eficiencia su trabajo".

Paolillo, director del semanario uruguayo Búsqueda, instó a las autoridades a indagar, señalar y juzgar a los responsables para que no queden impunes de estos delitos que tienen la intención de fomentar autocensura y limitar la información incómoda que puedan difundir los periodistas".

Dávila consideró que el denominador común entre los periodistas que han denunciado interceptaciones de sus comunicaciones, es la investigación o hacerse eco de las informaciones sobre los casos de corrupción en la Policía. La periodista reveló que ha recibido 170 anónimos, uno de estos con un detallado monitoreo de sus actividades periodísticas y personales.

Por su parte, el fiscal general de la Nación, Eduardo Montealegre, estimó que existen fuertes indicios sobre la participación de la Policía en estos delitos, por lo cual asignó escoltas y carros blindados para garantizar la protección de los periodistas.

El presidente Juan Manuel Santos anunció a principios de mes la creación de una comisión especial para investigar las denuncias de corrupción en la Policía. En marzo próximo esa comisión deberá presentar un informe con recomendaciones.

"¿Cómo sabe el presidente Santos que las 'chuzadas' son chismes?": diálogo de Paolillo con La FM.

La SIP es una entidad sin fines de lucro dedicada a la defensa y promoción de la libertad de prensa y de expresión en las Américas. Está compuesta por más de 1.300 publicaciones del hemisferio occidental; y tiene sede en Miami, Estados Unidos. Para mayor información, por favor, visite http://www.sipiapa.org






REPORTER OHNE GRENZEN JAHERBILANZ 2015

Ende 2015 sind weltweit 54 Journalisten entführt, 35 Prozent mehr als ein Jahr zuvor. Sie konzentrieren sich auf vier Länder: Syrien, Jemen, Irak und Libyen. Acht Journalisten sind im Laufe des Jahres 2015 verschwunden. Weltweit sind zum Jahresende 153 hauptberufl iche Journalisten in Haft – die meisten in China, Iran, Ägypten und Eritrea. Im Gefängnis sitzen auch 161 Bürgerjournalisten und 14 Medienmitarbeiter.


Weltweit sind derzeit 54 Journalisten entführt – 35 Prozent mehr als vor einem Jahr, als diese Zahl bei 40 lag. Zudem halten nichtstaatliche Gruppen momentan drei Bürgerjournalisten und vier Medienmitarbeiter fest. Wenig überraschend führt Syrien die Liste der Länder mit Entführungsfällen an. 

Journalisten sind dort leichte Ziele für extremistische Gruppen wie den Islamischen Staat oder die Al-Nusra-Front. Diese Gruppen erhalten für Geiseln nicht nur Lösegelder und nutzen sie als Druckmittel in Verhandlungen, sondern setzen durch Entführungen vor allem ihre Terrorherrschaft durch und bringen kritische Stimmen zum Schweigen. In der Folge dringen aus ganzen Landesteilen praktisch keine unabhängigen Informationen mehr nach außen. Im Jemen sind Entführungen von Journalisten häufi g geworden, seit Huthi-Rebellen im September 2014 die Hauptstadt Sanaa eroberten. 

Mit derzeit 13 hauptberufl ichen Journalisten (sowie einem Bürgerjournalisten und einem Medienmitarbeiter) in der Gewalt von Entführern ist Jemen das Land mit der zweithöchsten Zahl entführter Journalisten. In kurzem Abstand folgen Irak und Libyen.

Im Jahresverlauf 2015 ist die Zahl der Journalisten gesunken, die für mehr als 24 Stunden entführt wurden (und danach befreit oder getötet wurden oder in Geiselhaft blieben). Ein Grund dafür ist die veränderte Lage in der Ukraine, wo 2014 die weltweit meisten Journalisten entführt wurden. 2015 gab es dort nur wenige vergleichbare Fälle. Da sie den quasi-staatlichen Behörden der selbsternannten Volksrepubliken der Separatisten im Donbass zuzurechnen sind, zählt ROG sie jetzt als willkürliche Festnahmen. Obwohl die Separatisten in den Gebieten unter ihrer Kontrolle immer noch völlig willkürlich herrschen, sind zudem die Fronten eingefroren, haben die Kämpfe nachgelassen und sind weniger internationale Reporter vor Ort.

https://www.reporter-ohne-grenzen.de/fileadmin/Redaktion/Presse/Downloads/Jahresbilanz/Jahresbilanz_der_Pressefreiheit_2015_Teil_1.pdf




Jahresbilanz der Pressefreiheit: Entführte, verschwundene oder inhaftierte Journalisten 2015

Weltweit sind derzeit 54 Journalisten entführt, ein Drittel mehr als zum gleichen Zeitpunkt Ende 2014. Das geht aus dem ersten Teil der Jahresbilanz der Pressefreiheit 2015 hervor, den Reporter ohne Grenzen am 15. Dezember veröffentlicht hat. Die Entführungen konzentrieren sich auf die arabischen Bürgerkriegsländer Syrien, Jemen, Irak und Libyen, wo bewaffnete nichtstaatliche Gruppen auf diese Weise ihren Herrschaftsanspruch durchsetzen und kritische Stimmen zum Schweigen bringen wollen. Acht Journalisten sind im Laufe dieses Jahres verschwunden; über ihr Schicksal liegen keine verlässlichen Informationen vor.

Im Gefängnis sitzen wegen ihrer Arbeit derzeit 153 hauptberufliche Journalisten (Ende 2014: 178), die meisten davon in China, Ägypten, Iran, Eritrea und der Türkei. Betrachtet man die Gesamtzahl der Verhaftungen im Jahresverlauf, sticht die Türkei als das Land mit den meisten Fällen (elf Prozent aller Verhaftungen weltweit) heraus – ein deutlicher Beleg für die Zunahme der staatlichen Repressionen dort.

„Die erschreckend hohe Zahl von Entführungen zeigt, dass bewaffnete Gruppen gerade in den arabischen Krisenstaaten vor nichts zurückschrecken, um Kritik und unabhängige Informationen zu unterdrücken“, sagte ROG-Vorstandssprecher Michael Rediske. Bezeichnend seien auch die Zahlen der Journalisten, die wegen ihrer Arbeit in Haft sind: „Dass die Hälfte aller weltweit inhaftierten Journalisten in den Gefängnissen Chinas, Ägyptens, des Iran und Eritreas sitzen, spricht Bände über den verheerenden Zustand der Pressefreiheit in diesen Ländern.“

Den zweiten Teil der Jahresbilanz der Pressefreiheit mit den Zahlen getöteter Journalisten sowie den gefährlichsten Regionen für Reporter veröffentlicht ROG am 28. Dezember.

Zusammen mit den heutigen Zahlen legt ROG eine neue Auflage des „Sicherheitsleitfadens für Journalisten“ vor. Dieses gemeinsam mit der Unesco herausgegebene Handbuch gibt praktische Hinweise für Reporter, die aus Krisen- und Konfliktregionen berichten. Es enthält zahlreiche Tipps zur Arbeit in Kriegsgebieten, bei Demonstrationen und Unruhen sowie nach Naturkatastrophen und Epidemien. Ebenso gibt es Empfehlungen zum Schutz digitaler Daten und Kommunikationswege bei Recherchen in heiklen Umgebungen. Der Sicherheitsleitfaden liegt auf Englisch, Französisch, Spanisch und Arabisch vor.
Die weitaus meisten Entführten sind einheimische Journalisten

Die größte Zahl (18 Fälle) der aktuellen Entführungen geht auf das Konto der Dschihadistengruppe Islamischer Staat, gefolgt von den Huthi-Rebellen im Jemen (neun Fälle) und der Al-Nusra-Front in Syrien (vier Fälle). 95 Prozent der momentan Entführten sind Journalisten aus den jeweiligen Ländern, nur fünf Prozent sind ausländische Reporter. Im Verlauf des gesamten Jahres 2015 wurden weltweit 79 hauptberufliche Journalisten entführt, 34 Prozent weniger als im Vorjahr.

Ein wichtiger Grund für diesen Rückgang ist die veränderte Lage im Osten der Ukraine: Dort wurden 2014 die weltweit meisten Journalisten entführt; 2015 gab es nur wenige vergleichbare Fälle. Da sie den quasi-staatlichen Behörden der selbsternannten Volksrepubliken der Separatisten im Osten des Landes zuzurechnen sind, zählt ROG sie jetzt als willkürliche Festnahmen.

Erstmals dokumentiert die Jahresbilanz der Pressefreiheit auch die Zahl verschwundener Journalisten. Die Ungewissheit über ihr Schicksal hat eine erhebliche abschreckende Wirkung auf andere Journalisten. Die meisten solchen Fälle – fünf von acht weltweit – gab es im Laufe des Jahres 2015 in Libyen.

Die Gruppe der Staaten mit den meisten Journalisten in Haft ist weitgehend unverändert; allerdings steht nach China mittlerweile Ägypten (22 Inhaftierte) an zweiter Stelle. Zusätzlich zu den weltweit 153 hauptberuflichen Journalisten sind derzeit 161 Bürgerjournalisten (Ende 2014: 178) und 14 Medienmitarbeiter inhaftiert.



 

PERUVIAN SURF READY TO SEEK HIS FIRST WORLD TITLE IN 2016

Alonso Correa, rider of the Hurley Team and recent winner of the Pan in the Open Category, will be the Peruvian star in the next Junior World Championship organized by the WSL between 4 and 13 January in Portugal. Ericeira Beach is the host of this main event, in which participates the athletes who reached a seat for the competition in their respective regional tournaments during this year.

Correa, who took the fourth place in the South American Pro Junior Zone and thus their right to represent the Peruvian surf, was the surprise at the last Pan. He emerged victorious in the open division, although is still a junior surfer. Eight times National Surf Champion in his country and with the support of Hurley will travel to Portugal looking the title for his nation.

The Ericeira World Junior Championship, supervised by the World Surf League (WSL), will have the best exponents of their respective continents, who fought to access in this appointment full of power and with a high level. Alonso is very optimism to make a well job and why not, give to Peru another super surprise like in the last Pan.

"It was a difficult Pro Junior Series in the South American Zone, because the Brazilians are brave. Now the next step is to go to the World Cup in Portugal. I am in a great physical and mental time. My participation is possible thanks to Hurley, my sponsor, who is paying all our expenses. Without their support and of my family I can´t represent the Peruvian Surf, "said Correa.

Hans-Peter Firbas
Grupo Firbas
foto  (C) pasasurf.org



SURF PERUANO VA POR SU PRIMER TÍTULO MUNDIAL 2016

Alonso Correa, integrante del Team Hurley y recientemente ganador del título del torneo Panamericano Categoría Open 2015, será nuestra gran carta en el Campeonato Mundial Junior WSL, que se disputará entre el 4 y el 13 de enero en Portugal. La Playa Ericeira será el escenario del enfrentamiento entre los deportistas que lograron obtener un cupo para el certamen en sus respectivos torneos regionales desarrollados durante el presente año.

Correa, quien se llevó el cuarto lugar en el Pro Junior Zona Sudamericana y con ello su derecho a representar a nuestro país en el mundial, fue la sorpresa en el último Panamericano, al salir victorioso en la división open, a pesar de ser aún un tablista de la junior. Ocho veces Campeón Nacional de Surf y gracias al apoyo de Hurley viajará en año nuevo rumbo a Portugal en busca de luchar por otro palmarés para el surf inca.

El Ericeira World Junior Championship, organizado por la Liga Mundial de Surf (WSL), tendrá entre sus participantes a los mejores exponentes, que como reiteramos, pelearon durante el año que termina en los Pro Junior Series de sus respectivos continentes la posibilidad de acceder a esta cita de alto poder y nivel. Alonso espera con mucho optimismo hacer un buen papel y por qué no, darnos otra súper sorpresa como sucedió en los últimos Panamericanos.

“Fue un Pro Junior Series muy difícil en la Zona Sudamérica, ya que los brasileños son bravos, pero lo logramos. Ahora el siguiente paso es ir a este mundial en Portugal. Me siento en un gran momento físico y mental. Mi participación se la debo a Hurley, mi patrocinador, que está pagando todos los gastos. Si no fuera por ellos imposible representar a Perú,” señaló Correa.

Hans-Peter Firbas
GRUPO FIRBAS



Mensaje de Fin de Año Pierre Manigault, presidente de la SIP

Miami (28 de diciembre de 2015).- Si bien 2015 trajo algunos cambios políticos positivos, que esperamos procuren un clima de mayor respeto por la libertad de prensa y la libertad de expresión, también acarreó un lado tristemente familiar y más oscuro con los asesinatos de más periodistas. En Ecuador hay una nueva enmienda constitucional que establece la comunicación como un servicio público. 

En algunos países existe una variación en la cuota de poder. El Poder Ejecutivo en Argentina y el nuevo Poder Legislativo en Venezuela tienen ahora el desafío de corregir agresiones sistemáticas a la libertad de prensa practicadas en administraciones anteriores, promulgando, por ejemplo, leyes de acceso a la información pública que reafirmen el derecho del público a la información.

Nuestra mayor atención estuvo enfocada en el grave problema que afecta a la profesión. En 2015 fueron asesinados 20 periodistas. Los crímenes ocurridos en Brasil (6), Colombia (4), México (4); Guatemala (2), Honduras (2), Paraguay y República Dominicana, nos obligan a seguir luchando por justicia y presionar a los Estados para que creen sistemas de protección y seguridad, y así ofrecer las garantías constitucionales que están obligados a respetar.

Celebramos este año que el Sistema Interamericano de Derechos Humanos, a través de la Comisión y la Corte, estén atendiendo varios casos de asesinatos a los que representamos como peticionarios, entre ellos, el del periodista colombiano Nelson Carvajal, asesinado en 1998. Esperamos que se obtenga justicia y que se creen antecedentes jurídicos para que se pueda seguir luchando en contra de la impunidad imperante.

Este próximo año nos enfocaremos a seguir luchando contra las agresiones a medios y periodistas, tales como la discriminación de la publicidad oficial para castigar a medios críticos e independientes; el hostigamiento y persecución legal y judicial de periodistas; así como el abuso de propaganda estatal cometido muchas veces a través del uso indebido de medios de comunicación en manos de gobiernos. Estamos convencidos que cualquier ataque contra la libertad de prensa minimiza el valor de la democracia y coarta la persecución del bien común.

Nuestra agenda también incluye el seguimiento al Plan de Acción de Quito, emanado del foro realizado en septiembre en Ecuador; nuestras asambleas en República Dominicana y en México, así como el envío de misiones de libertad de prensa a distintos países. Nuestro compromiso es compartido por las organizaciones acopladas en el Comité Coordinador de Organizaciones de Libertad de Prensa, que pronto se reunirá en París para establecer nuevas pautas de acción conjunta.

Tal como dije al asumir esta Presidencia en octubre, estamos comprometidos a trabajar en el fortalecimiento de nuestra membresía y a responder de manera efectiva a los retos urgentes de la industria. Una de nuestras actividades centrales es la segunda edición de la conferencia hemisférica de medios digitales SipConnect para junio de 2016. SipConnect es nuestra estrategia para acompañar a los medios en su ruta hacia la monetización de los contenidos digitales y captar mejor a las audiencias.

Finalmente, entraremos al 2016 resueltos a seguir comprometidos con la misión de promover y defender la libertad de prensa, según lo establece la Declaración de Chapultepec.

Les deseo a todos un año nuevo seguro, feliz y próspero.

jueves, 24 de diciembre de 2015

EINIGE MINUTEN VOR WEIHNACHTEN IN DEUTSCHLAND

Lieber Geselle:

Ich wünsche alle Deutscher, eine frohe Weihnachten. Aber niemals vergessen unsere Volk, unsere Soldaten, unsere Partei, unsere Helden, unsere Kinder, unsere Geschichte.

Deutschland über alles





EN ESTA NAVIDAD MI AMOR A ELLOS








OTRA VEZ: LA VERDADERA CARA DE ALEMANIA

CANCIÓN NOCHE DE PAZ......


Noche de paz, noche de amor (Stille Nacht, heilige Nacht) es una conocida canción de navidad austriaca compuesta originalmente en alemán por el sacerdote austriaco Joseph Mohr y el maestro de escuela y organista austriaco Franz Xaver Gruber. En la actualidad, la melodía difiere levemente de la original de Gruber, particularmente en las notas finales.


ÁRBOL DE NAVIDAD....


Es posible que el primer árbol navideño, como se conoce en la actualidad, surgiera en Alemania, donde se implantó por primera vez en 1605 para ambientar el frío de la Navidad, comenzando así su difusión. A Finlandia llegó en 1800, mientras que a Inglaterra lo hizo en 1829, y en el Castillo de Windsor se vio por primera vez en 1841, de la mano del príncipe Alberto, esposo de la reina Victoria.

ESO SOMOS....LOS MALOS

viernes, 18 de diciembre de 2015

Economía peruana crecerá 4% el próximo año y 4.8% en el 2017, proyectó el Banco Central

El informe del Banco Central peruano señala que en 2015 el PBI primario se incrementaría un 5.6 por ciento, mientras que el PBI no primario crecería 2.1 por ciento.

El presidente del Banco Central de Reserva del Perú (BCR), Julio Velarde Flores, estimó que la economía peruana crecerá 2.9 por ciento este año y que continuará dinamizándose hasta alcanzar expansiones de cuatro por ciento en 2016 y 4.8 por ciento en 2017. "El crecimiento del Producto Bruto Interno (PBI) en 2015 está asociado en gran medida a la recuperación de los sectores primarios, básicamente a la minería metálica", dijo Velarde Flores durante la presentación del último Reporte de Inflación del BCR para este año.

El informe del ente emisor peruano señala que en 2015 el PBI primario se incrementaría un 5.6 por ciento, mientras que el PBI no primario crecería 2.1 por ciento. En cuanto a sectores, la minería metálica tendría una expansión de 12.8 por ciento este año, la pesca crecería 19.3 por ciento y el agro 2.6 por ciento. Asimismo, la producción de electricidad y agua se incrementaría seis por ciento, servicios 4 por ciento y el comercio avanzaría 3.9 por ciento.

Por el contrario, la construcción retrocedería 6.5 por ciento y la manufactura se contraería 1.6 por ciento. "Si el resto de sectores (sin contar a la minería) hubieran crecido al mismo ritmo que el año pasado, el crecimiento en 2015 sería de cuatro por ciento, porque tenemos un choque positivo de sectores primarios", explicó Julio Emilio Velarde. Asimismo, previó que la demanda interna crecería 2.5 por ciento este año, cifra moderada debido a la contracción de la inversión pública en 11.2 por ciento, en medio del avance del consumo privado (2.7 por ciento) y público (7.4 por ciento).

En el caso de la demanda externa, las exportaciones crecerían 1.9 por ciento este año y las importaciones subirían 0.6 por ciento. El titular del banco central peruano dijo esperar que la minería siga siendo un aporte importante para el desempeño de la economía peruana en 2016 y 2017. La demanda interna el próximo año crecería tres por ciento y en 2017 se incrementaría en 3.8 por ciento, según proyectó este viernes el presidente del Directorio del Banco Central de Reserva.

El consumo privado en 2016 se expandiría 3.5 por ciento y el año siguiente crecería 3.8 por ciento, según el BCR; mientras que el consumo público aumentaría 5.3 por ciento el próximo año y cuatro por ciento en 2017. Además, la inversión privada caería 5.5 por ciento este año y aumentaría 3.5 por ciento en 2016, para luego expandirse 3.8 por ciento en 2017. En tanto que la inversión pública se recuperaría en 2016 con un avance de 10.2 por ciento y crecería cinco por ciento en 2017, según el último Reporte de Inflación del banco central de Perú.

BIZ USA PERU



Peruanische Wirtschaft 4% im nächsten Jahr und 4,8% im Jahr 2017 wachsen, entwarf er die Zentralbank

Die peruanische Zentralbank Bericht stellt fest, dass im Jahr 2015 der primäre BIP um 5,6 Prozent erhöhen, während nicht-primären BIP um 2,1 Prozent wachsen.

Der Präsident der Zentralnotenbank von Peru (BCR), Julio Velarde Flores, geschätzt, dass die peruanische Wirtschaft wird um 2,9 Prozent in diesem Jahr wachsen und weiter bis zum Erreichen Erweiterungen dinamizándose vier Prozent in 2016 und 4,8 Prozent im Jahr 2017. "Die Wachstum des Bruttoinlandsprodukts (BIP) im Jahr 2015 ist weitgehend auf die Rückgewinnung der primären Sektoren, vor allem metallische Bergbau verbunden sind ", sagte Velarde Flores während der Präsentation der neuesten Inflationsbericht BCR für dieses Jahr.

Der Bericht stellt fest, dass peruanischen Emittent Primär BIP im Jahr 2015 wäre um 5,6 Prozent erhöhen, während nicht-primären BIP um 2,1 Prozent wachsen. In Bezug auf Sektoren, die Metall-Bergbau würde eine Erweiterung von 12,8 Prozent in diesem Jahr, Angeln würden 19,3 Prozent und in der Landwirtschaft um 2,6 Prozent wachsen. Auch würde die Erzeugung von Strom und Wasser sechs Prozent zu erhöhen, um 4 Prozent und Dienstleistungen Handel würde 3,9 Prozent voraus.

Im Gegensatz dazu der Bau um 6,5 Prozent zurückgehen und Fertigungs würde 1,6 Prozent schrumpfen. "Wenn andere Sektoren (ohne Bergbau) hatte mit der gleichen Rate wie im letzten Jahr gewachsen, hätte das Wachstum im Jahr 2015 um vier Prozent zu sein, denn wir haben einen positiven Einfluss von Primärsektor", sagte Julio Emilio Velarde. Er sagte auch voraus, dass die Binnennachfrage würde 2,5 Prozent aufgrund der Kontraktion der öffentlichen Investitionen in diesem Jahr wachsen und damit nur moderat um 11,2 Prozent, unter Wachstum des privaten Konsums (2,7 Prozent) und öffentliche (7,4 Prozent).

Im Fall der Auslandsnachfrage, würden die Exporte um 1,9 Prozent in diesem Jahr wachsen und die Importe würden 0,6 Prozent steigen. Der Chef der Zentralbank Perus sagte, es erwartet, dass der Bergbau bleibt eine wichtige Leistung der peruanischen Wirtschaft in 2016 und 2017. Die Inlandsnachfrage Beitrag im nächsten Jahr und wachsen drei Prozent im Jahr 2017 wäre um 3,8 Prozent zu erhöhen, wie projiziert Freitag, der Vorsitzende des Zentralrats Reserve Bank.



Der private Verbrauch im Jahr 2016 würden 3,5 Prozent im nächsten Jahr zu erweitern und wachsen um 3,8 Prozent, nach der BCR; während die öffentlichen Konsum würde 5,3 Prozent im nächsten Jahr und vier Prozent im Jahr 2017. Zusätzlich zu erhöhen, würde die privaten Investitionen um 5,5 Prozent in diesem Jahr und 3,5 Prozent im Jahr 2016 sinken, und erweitern Sie dann 3,8 Prozent im Jahr 2017. Während öffentlichen Investitionen würde im Jahr 2016 mit einem Plus von 10,2 Prozent erholen und zu wachsen fünf Prozent im Jahr 2017, nach den neuesten Inflationsbericht der Zentralbank von Peru.