jueves, 24 de agosto de 2017

ALEMANIA CONTRA EL CÁNCER





Folgen von zuckerhaltigen Getränken

Dieser Spot zeigt die Wahrheit über Cola


In ihren Werbespots suggerieren Coca Cola, Pepsi und andere Limonaden-Hersteller häufig, wie glücklich die zuckerhaltigen Getränke angeblich machen. Der Spot der US-Verbraucherorganisation CSPI zeigt, welche Folgen der jahrelange Konsum der Getränke tatsächlich verursacht.


Von Kathi Anders (Stern Magazine)





CAMPAÑA EN ALEMANIA CONTRA EL CANCER






AUTO HORN SPIELT ADAC RALLY DEUTSCHLAND (2)






miércoles, 9 de agosto de 2017

DDHH Medio centenar de “Premios Nóbel Alternativo” piden a Perú que proteja la vida de Klaus Hönninger, amenazado de muerte por denunciar al Rally Dakar

Cincuenta galardonados con el Right Livelihood Award firmaron un petitorio dirigido al gobierno de Perú para que se proteja la vida de Klaus Hönninger. El director del Museo de Antropología de Lima recibió amenazas de muerte tras denunciar los daños irreparables producidos por el Rally Dakar en yacimientos paleontológicos de Perú y solicitar que la competencia internacional no vuelva a atravesar ese país.

La Fundación Right Livelihood Award informó desde Estocolmo (Suecia) que 50 personas e instituciones distinguidas con el llamado “Premio Nóbel Alternativo” firmaron recientemente un petitorio para solicitar al gobierno de Perú “protección plena y urgente” para Klaus Hönninger, director del Museo de Antropología de Lima, amenazado de muerte tras denunciar internacionalmente al Rally Dakar. El Dr. Klaus Hönninger y su familia fueron reiteradamente intimidados por oponerse a la realización del Rally Dakar en Perú y criticar los irremediables daños que la competencia organizada por la empresa francesa Amaury Sport Organisation (ASO) produjo en los yacimientos arqueológicos del país.

El petitorio firmado por los galardonados con el Right Livelihood Award y presentado ante diversas autoridades gubernamentales de Perú fue coordinado por el Dr. Raúl Montenegro, ambientalista argentino distinguido con este premio en el año 2004. Desde la organización sin fines de lucro Fundación para la defensa del ambiente (FUNAM), Montenegro trabaja contra la realización del Rally Dakar desde que se corrió por primera vez en América Latina, en 2009. Desde entonces ha realizado numerosas denuncias en la Justicia obteniendo diversos resultados legales y repercusiones a nivel público. En la competencia que se corrió en el pasado mes de enero, FUNAM contactó a Acción Ecológica y Fundación Patrimonio Nuestro, de Chile, y al Museo de Paleontología Meyer Hönninger, de Perú, para accionar conjuntamente ante las consecuencias del Rally. Como primera medida, solicitaron a los gobiernos de Chile, Perú y Argentina que conformen una comisión independiente con expertos nacional e internacionalmente reconocidos “para que evalúen los daños históricos, arqueológicos, paleontológicos y sobre la biodiversidad que produjeron tanto el Rally Dakar 2013 como sus ediciones anteriores”.

Desde el Museo de Paleontología Meyer Hönninger de Lima, en Perú, Klaus Hönninger detectó daños irreparables sufridos en los yacimientos paleontológicos de la región de ICA. El aquella oportunidad, el director del Museo indicó que “pese a haber informado de los daños ya provocados por el Rally Dakar 2012 en recursos paleontológicos únicos, tanto por competidores como asistentes, los funcionarios tampoco adoptaron suficientes medidas de protección para el Rally Dakar 2013”. El investigador recordó que en una de las zonas afectadas, el desierto de Ocucaje en Perú, “se encontraron hace 20 años los primeros indicios de la existencia de tiburones gigantes y cachalotes de hasta 20 metros de largo”.

La gran difusión de estos impactos derivó en amenazas de muerte a Klaus Hönninger y su familia, quienes debieron alojarse en lugares secretos y cambiar de domicilio para proteger sus vidas. “Pero prácticas mafiosas no lograrán acallarlo. Por el contrario, las amenazas generaron una amplia condena internacional”, aseguró Montenegro, quien seguidamente afirmó que “el Rally Dakar es internacionalmente reconocido como una competencia privada con altos costos ambientales, arqueológicos, paleontológicos y humanos. Tanto en África como en América del Sur ha provocado la muerte de numerosas personas atropelladas por vehículos en competencia y de apoyo. Tras ser expulsado de África, el Rally Dakar se trasladó a América del Sur, donde los organizadores franceses encontraron gobiernos dispuestos a pagar esos costos. En Argentina, Chile y Perú, los pilotos -muchos de ellos europeos- han podido competir fuera de las rutas y en ambientes naturales muy frágiles, algo que en sus países de origen no podrían hacer”.

Los 50 “Premios Nóbel Alternativo” de todo el mundo le solicitaron formalmente al gobierno del Perú “que con urgencia proteja la vida de Klaus Hönninger y su familia; que identifique a los responsables de las amenazas de muerte, y que presente el caso ante la Justicia peruana”. Entre los firmantes del petitorio se encuentran activistas ambientales, defensores de los derechos humanos, artistas, científicos y personalidades mundialmente reconocidas. Desde Suecia, la Fundación Right Livelihood Award también ha demostrado un marcado interés en la protección de líderes sociales en riesgo: en el pasado mes de abril protagonizó una misión de solidaridad al estado de Pará (Brasil) para acompañar al Movimiento de Trabajadores Rurales Sin Tierra y la Comisión Pastoral de Tierra (RLA 1991), reiteradamente agredidos con motivo de su participación a favor de los más desposeídos. En el mismo sentido, para el próximo mes de julio se organiza en Bogotá (Colombia) una conferencia de galardonados de América Latina y el Caribe, donde se debatirán distintos temas de interés común, entre ellos, líneas de acción en respuesta a la creciente vulnerabilidad que actualmente enfrentan los activistas latinoamericanos.

Copias de la carta y Petitorio enviados al gobierno de Perú fueron remitidas al Presidente de la Comisión de Patrimonio del Congreso (Ramon Kobashigawa Kobashigawa), al Presidente de la Comisión de Justicia y Derechos Humanos del Parlamento (María Soledad Pérez Tello de Rodríguez), a parlamentarios del Congreso del Perú (Yohny Lescano Ancieta, Dr. Alejandro Aguinaga Recuenco, Kenji Gerardo Fujimori Higuchi), al Defensor del Pueblo del Perú (Eduardo Miguel Mora Madrid), a la Fundación Right Livelihood Award, a Amnistía Internacional y a la Comisión de Derechos Humanos de la OEA (Organización de Estados Americanos).

A continuación puede leerse el texto del petitorio y la enumeración de sus signatarios.

PETITORIO DIRIGIDO AL GOBIERNO DEL PERÚ, CON COPIA A MEDIOS MASIVOS DE COMUNICACIÓN E INSTITUCIONES PÚBLICAS Y PRIVADAS DE TODO EL MUNDO

Nosotros, galardonados con el Right Livelihood Award, también conocido como Premio Nóbel Alternativo, nos sentimos conmovidos por las permanentes amenazas de muerte que reciben Klaus Hönninger y su familia en Lima (Perú). Klaus, que es el Director del Museo Paleontológico Meyer-Hónninger de Lima, demostró científicamente el daño producido por la competencia del Rally Dakar en yacimientos paleontológicos de la región del Desierto de Ocucaje en Perú, y lo informó a la prensa (2012 y 2013).

Como ustedes conocen, el Rally Dakar es una competencia privada organizada por la corporación francesa Amaury Sport Organisation (ASO). Cada carrera mueve cientos de vehículos de alto impacto (motocicletas, autos, camiones, cuadriciclos) sobre áreas salvajes frágiles y rutas en Sudamérica (aproximadamente 8.000 kilómetros ). Klaus Hönninger, conjuntamente con Mariano Rendón de Chile y Raúl Montenegro de Argentina (RLA 2004) denunciaron públicamente los inaceptables daños humanos, ambientales, arqueológicos y paleontológicos producidos por el Rally Dakar en sus países, y solicitaron a los gobiernos de Chile, Perú y Argentina la evaluación real de los impactos negativos ya producidos, y que no permitan la realización de nuevas ediciones del Rally Dakar.

Nosotros pedimos al gobierno de Perú que con urgencia proteja la vida de Klaus Hönninger y su familia; que identifique a los responsables de las amenazas de muerte, y que presente el caso ante la Justicia peruana. La violencia no puede aceptarse. Tanto los galardonados con el RLA en todo el mundo como la Fundación Right Livelihood Award en Suecia abogamos por la erradicación de la violencia contra defensores del ambiente y de los derechos humanos. Nosotros permaneceremos en alerta hasta que nuestros pedidos sean cumplidos.

Firmantes:
1. Alice Tepper Marlin, USA, RLA 1990
2. Alla Yaroshinskaya, Rusia, RLA 1992
3. Andras Biro & Hungarian Foundation for Self Reliance, Hungría, RLA 1995
4. Angie Zelter & Trident Ploughshares, Reino Unido, RLA 2001
5. Annelies Allain & International Baby Food Action Network, Malasia y Suiza, RLA 1998
6. Prof. Dr. Anwar Fazal, Malasia, RLA 1982
7. Augusto Juncal, Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra (MST), Brasil, RLA 1991
8. Bianca Jagger, Nicaragua, RLA 2004
9. Birsel Lemke, Turquía, RLA 2000
10. Chico Whitaker Ferreira, Brasil, RLA 2006
11. Daniel Ellsberg, USA, RLA 2006
12. Prof. Dr. David Suzuki, Canadá, RLA 2009
13. Erwin Kräutler, Brasil, RLA 2010
14. Evaristo Nugkuag Ikanan, Perú, RLA 1986
15. Felicia Langer, Israel, RLA 1990
16. Prof. Dr. Fernando Rendón & Festival Internacional de Poesía de Medellín, Colombia, RLA 2006
17. Dr. Frances Moore Lappé & Institute for Food and Development Policy, USA, RLA 1987
18. Prof. Dr. Hannumappa R Sudarshan & Vivekananda Girijana Kalyana Kendra, India, RLA 1994
19. Hank Hobbelink, GRAIN, Internacional, RLA 2011
20. Martin von Hildebrand & COAMA, Colombia, RLA 1999
21. Helen Mack Chang, Guatemala, RLA 1992
22. Dr. Ida Kuklina & The Committee of Soldiers’ Mothers of Russia, Rusia, RLA 1996
23. Ina May Gaskin, USA, RLA 2011
24. Inge Genefke & International Rehabilitation and Research Centre for Torture Victims, Dinamarca, RLA 1988
25. Isolete Wichinieski, Coordinación Nacional de la Comissão Pastoral da Terra (CPT), Brasil, RLA 1991
26. Janos Várgha & Duna Kör, Hungría, RLA 1985
27. Juan Pablo Orrego & Grupo de Acción por el Biobío, Chile, RLA 1998
28. Judit Vásárhelyi & The Danube Circle, Hungría, RLA 1985
29. Dr. Katarina Kruhonja, Croacia, RLA 1998
30. L. Hunter Lovins, USA, RLA 1983
31. Lara Lutzenberger, hija de José Lutzenberger, Brasil, RLA 1988
32. Lena Ag & The Kvinna tll Kvinna Foundation, Suecia, RLA 2002
33. Manfred Max Neef, Chile, RLA 1983
34. Dr. Martín Almada, Paraguay, RLA 2002
35. Dr. Maude Barlow, Canadá, RLA 2005
36. Medha Patkar & Narmada Bachao Andolan, India, RLA 1991
37. Mohamed Idris & Sahabat Alam Malaysia-Sarawak, Malasia, RLA 1988
38. Dr. Monika Hauser, Alemania, RLA 2008
39. Nnimmo Bassey, Nigeria, RLA 2010
40. P. K. Ravindran & Kerala Sastra Sahitya Parishad (Kerala Science Literature Movement), India, RLA 1996
41. Prof. Dr. Raúl Montenegro, Argentina, RLA 2004
42. Dr. Ruchada Marton & Physicians for Human Rights, Israel, RLA 2010
43. Shrikrishna Upadhyay & SAPPROS, Nepal, RLA 2010
44. Dr. Sima Samar, Afganistán, RLA 2012
45. Stephen Gaskin & Plenty International, USA, RLA 1980
46. Suciwati Munir, Indonesia, RLA 2000
47. Tapio Mattlar & Finnish Village Action, Finlandia, RLA 1992
48. Dr. Tony Clarke, Canadá, RLA 2005
49. Dr. Vandana Shiva, India, RLA 1993
50. Vesna Teršelič, Croacia, RLA 1998

viernes, 4 de agosto de 2017

Pressefreiheit - warum?

Informationen sind der erste Schritt zu Veränderungen – deshalb fürchten nicht nur autoritäre Regierungen eine freie und unabhängige Berichterstattung.
Wo Medien nicht über Unrecht, Machtmissbrauch oder Korruption berichten können, findet auch keine öffentliche Kontrolle statt, keine freie Meinungsbildung und kein friedlicher Ausgleich von Interessen.
Pressefreiheit ist die Basis einer demokratischen Gesellschaft.

„Jeder Mensch hat das Recht auf freie Meinungsäußerung; dieses Recht umfasst die Freiheit, Meinungen unangefochten zu vertreten sowie Informationen und Ideen mit allen Kommunikationsmitteln ohne Rücksicht auf Grenzen zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.“ Artikel 19 der "Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte" der Vereinten Nationen (Dezember 1948).

Wo nicht unabhängig berichtet werden darf und wo Menschen ihre Meinung nicht frei äußern können, werden auch andere Menschenrechte verletzt. Daher ist die Freiheit zu informieren und informiert zu werden stets auch ein zuverlässiger Gradmesser für die Achtung der universell gültigen Menschenrechte in einem Land
.


Der Stand der Pressefreiheit im Juli 2017 ROG

Liebe Freundinnen und Freunde der Pressefreiheit,

vor wenigen Tagen hat uns unsere Auszeit-Stipendiatin Shahllah Shaiq wieder verlassen und ist nach Afghanistan zurückgekehrt. Dort wird sie von ihrer Familie nach einem dreimonatigen Aufenthalt in Berlin erwartet. Ihre Heimatstadt Jalalabad wird von politisch konservativen Kräften beherrscht und befindet sich im Operationsgebiet der Taliban und des IS.

Das bedeutet auch, dass sie dort wieder die Burka anlegen muss, wenn sie das Haus verlässt, um ihre Arbeit im Radio Nargis fortzusetzen, das sich insbesondere an Frauen richtet. Vor ihrer Abreise sagte sie uns: "Ich fühle mich gelassener und werde jetzt gestärkt meine Arbeit in Afghanistan weiter machen."

Das ist letztlich unser Anliegen, das wir mit dem Auszeit-Stipendium verbinden und das aktuell wieder ausgeschrieben wurde. So werden wir im September den nächsten Gast begrüßen können. Welcher das sein wird, steht noch nicht fest. Insgesamt können wir zwei bis drei Journalist/innen jährlich nach Berlin einladen, was angesichts vieler Anfragen – gerade auch von Kolleg/innen aus der Türkei – leider nicht ausreicht.

Damit wir unsere Stipendienprogramme ausbauen können, benötigen wir Ihre Unterstützung.


Mit freundlichen Grüßen,


Portraitfoto von Jens-Uwe Thomas
Unterschrift von Jens-Uwe Thomas
Ihr
Jens-Uwe Thomas
Nothilfe und Flüchtlingsarbeit

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA CONFIRMA ABSOLUCIÓN DE RAFAEL ‘RAFO’ LEÓN

Fallo señala que hombre de prensa ejerció válidamente derecho a la libre expresión

La Sala Penal Permanente de la Corte Suprema de Justicia confirmó en última instancia la absolución del periodista Rafael Enrique León Rodríguez, conocido como Rafo León, en la querella por difamación agravada que le interpuso Martha Elvira Rosa Meier Miró Quesada.

Como se recuerda, la demanda fue originada a raíz de la columna que publicó Rafo León en la revista Caretas el 20 de julio de 2014, bajo el título “¿Qué hacemos con la primita?”.

Meier Miró Quesada denunció que en ese artículo fueron utilizadas palabras y frases insultantes y vejatorias en su contra.

La referida columna, de acuerdo con el fallo, fue escrita en respuesta a un artículo que Meier Miró Quesada publicó en el diario El Comercio el 16 de julio del 2014, bajo el título “El síndrome de Susy”, en el cual aquella hizo una crítica a la gestión de la exalcaldesa de Lima, Susana Villarán.

El tribunal sostiene que la periodista al dar una opinión de relevancia pública con contenido político –sobre la gestión de Susana Villarán– la convierte en personaje público, lo cual significa que “al emitir una crítica de contenido político” también está expuesta “a soportar críticas de esa índole”.

En ese sentido, añade que León Rodríguez, al cuestionar el artículo de Meier Miró Quesada, ejerció válidamente su derecho a la libre expresión, y que su conducta social no configura reproche en el ámbito penal.

Agrega, además, que no ha existido en la opinión de Rafo León, “elementos como la sorna, desdén, insidia, humillación, misoginia y violencia de género” como alegó Miró Quesada.

Hay que precisar que, en primera instancia, a través de la sentencia emitida el 3 de mayo del 2016, el 42 Juzgado Penal de Lima reservó el fallo condenatorio por el plazo de un año contra Rafo León y le impuso el pago de S/ 6 mil de reparación civil.

Empero, el 29 de agosto del mismo año, la Sexta Sala Penal de Reos Libres de la Corte de Lima revocó esa decisión y lo absolvió de los cargos.

Lima, 31 de julio de 2017

OEA SOBRE LIBERTAD DE PRENSA PERÚ

Dos asesinatos, varios periodistas querellados por delitos de difamación, injuria, atentado contra la seguridad nacional y la falta de una autoridad que resuelva conflictos en material de acceso a la información pública son los problemas principales que consigna el informe anual 2016 de la Relatoría para la Libertad de Expresión de la OEA. Así lo reportó el Relator Edison Lanza en un evento realizado en Lima para la presentación de dicho informe.

En su exposición, Lanza hizo un preámbulo mencionando un panorama de la situación de la libertad de expresión en la región, con énfasis en los graves ataques que vienen sucediendo en Venezuela, Ecuador y México.

También destacó que doce países de la región hayan adoptado y modificado medidas relacionadas con los delitos de prensa, incluso derogando el uso del derecho penal para violentar la libertad de expresión. Resaltó que lamentablemente no es el caso del Perú.

Lanza explicó la urgente necesidad de que los países tengan una buena ley de publicidad oficial o, en su defecto, mejorar las ya existentes que ayuden a no distorsionar la línea de los medios de comunicación a cambio de tener más anuncios.

Balance sobre Perú

Edison Lanza nombró los dos casos de periodistas que fueron asesinados durante 2016, y de los cuales casi no se tiene información sobre las investigaciones. Únicamente se sabe que están en etapa preliminar, en la Policía.

En noviembre de 2016, Hernán Choquepata, periodista del programa “La voz del pueblo”, fue asesinado a balazos por sicarios mientras conducía su programa en la cabina radial. El periodista era crítico con las autoridades gubernamentales.

En octubre, Yrineo Martínez Purihuamán, comunicador de la región Lambayeque, murió tras recibir impactos de bala mientras cubría un presunto enfrentamiento entre comuneros e invasores de tierras.

También demostró preocupación por los casos de periodistas que han sido querellados por delitos de prensa, demandas entabladas por funcionarios y personas públicas: caso Fernando Valencia, caso Rafo León, caso Zenaida Condori, de La República, Arequipa, caso Karina Novoa y Rosana Cueva, entre otros.

“Periodistas que hicieron uso de su libertad de opinión o de prensa y expresión y fueron denunciados penalmente. Pudimos ver que en todos los casos los demandantes eran funcionarios públicos o personas expuestas a la crítica pública por su actividad, y juzgados que admitieron y en varios casos resolvieron contra los periodistas en las primeras instancias judiciales. Vemos con preocupación que se siga usando esta figura en el Perú”, resaltó Lanza.


El Relator expresó su voluntad “de ayudar y empujar una agenda para elevar las prácticas del Perú a los estándares interamericanos”.

El informe fue comentado por el presidente de la Corte Suprema, Duberlí Rodríguez. Sobre los procesos judiciales contra periodistas por delitos de prensa el magistrado indicó que si bien en primeras instancias hubo malas decisiones de jueces, varios de los casos mencionados, “en las instancias superiores fueron resueltos a favor de la prensa y así de alguna manera el PJ enmendó sus errores. Estamos trabajando en ello porque somos respetuosos del derecho a la libertad de opinión y de expresión, derecho que consideramos fundamental en toda sociedad democrática”.

Sobre los asesinatos y la lentitud en las investigaciones de los periodistas asesinados, Rodríguez dijo que “no tenemos injerencia en eso porque ambos casos están todavía en investigación policial. Es un problema serio que debería resolverse a la brevedad posible”


4 ASES DEL GRAN QUINO







MEIN VATER

Mein Vater, verstorbene deutscher Doktor in Biochemie, hat mehr als 20 Jahren die Lösung des großen Problems der Kinderernährung in Peru untersucht, ohne etwas zu bitten. Sein Interesse war nur helfen. Normale Gehirnentwicklung für Kindern ist, seine Intelligenz überlegen. Das gleiche gilt für ihre körperliche Verfassung durch eine gute Ernährung.

Wenn ich sehr jung war, sagte mir, dass er hat entdeckt wie man eine wirtschaftliche Brot machen, mit Vitamine, Mineralien und andere Wörter dass keine Ahnung habe, was für ein Kind, dass Mangelernährung von extremer Armut zu widerstehen. Das Komische war, dass er als Versuchskaninchen für mehrere Wochen verwendet meine Brüder und mich.

Labortests vor und nach Futter nur mit dem Brot, das Ergebnis war sehr erfreulich. Ich bin damit einverstanden, dass zu Hause baute ein kleines Labor für die Tests. Er hatte ein Brot, das könnte die Regierung zu unterernährte Kinder mit minimalen Investitionen gegeben haben. "Die Regierung kümmert sich nicht. Also, auf Wiedersehen zu dem Projekt."

Er untersuchte auch den wertvollen Beitrag von Sardellen für die Ernährung von Kindern, aber die Priorität der Regierung und private Unternehmer war exportieren und Geld verdiennen. Die Fische wurden zu Fischmehl verarbeitet werden, anstatt verteilen sie an unserem kleinen Hunger. Und sie haben keine Ahnung , wie viel Sardellen hatte . Wir waren der erste Exporteur von diesem Fisch. Wir gewannen ihn nach Japan und Russland. Es gab so viel ... "

Die Sardelle ist eine der reichsten Essen und wurde in Fischmehl umgewandelt. Es ist eines der Grundbestandteilein der Tierernährung. Sie zogen Hühnern in Russland zu füttern, als peruanische Kinder. Bestechungsgelder der Exporte waren fabelhaft.

Keinen Ball bekam ihn wieder. "Die Deutschen brauchen das nicht. Peruanischen ja, aber sie sind nicht interessiert. Nicht berechnen die Armen und wie erstaunlich es war, dass ich täglich erhalte ich viele Anrufe von Leuten zu danke Ihnen, weil sie geheilt wurde. Die Leute am Telefon sagen, „ich wurde von Krebs geheilt“ und sie weinen, Das selbe mit AIDS und ich hörte nur schöne Dinge. Das Stolz. Das Werk war ein Wissenschaftler, der in der Biochemie basierte.

Ihr Körper liefert wertvolle Informationen über das Blut. So finden Sie, dass jeder Patient ist anders und jeder muss anders behandeln . Es war ungefähr fünfzig Produkte, die wir produziert. Ich gespeichert die Produkte, natürlich richtig Gewicht, bevor sterilisiert werden.

Ich war Zeuge dass mehreren berühmten deutschen Laboratoriums ihre Formeln kaufen möchten. "Das wird dass meine Formeln mit hohen Preisen zu verkaufen. Auf keinen Fall." Er war mein Vater. Ein Deutscher.





HART启动全国汽车拉力赛 用一场胜利NEAR长安

再一次证明了其优异的导电水平,马里奥·哈特得到了在亚洲拉力赛,S2000胜利。全国锦标赛哈特的第一次约会是一个新的约会中,他证实,他在秘鲁的赛车取得了六个冠军都没有侥幸。三名冠在卡丁车有二分之一的反弹电路并把它作为习惯了成功的试验无论专业中进行竞争。

我很高兴的结果感谢我的团队和我的导航古斯塔沃·梅迪纳获得另一次胜利。这一次长安OCTA XT车来帮助我们在比赛中。通过PROSEGUR报警润滑油Vistony支持也是非常重要的像我的机械谁把我在良好的状态开始我的长安展示了他们的专业精神说。

2004年成立以来马里奥正在收获中的每个在功劳簿上一串参与竞争。现在携手长安OCTA XT预计可新增第七届记录并重申本地赛车品质的代表人物之一。他的记录反映不管是谁驾驶卡丁车车辆或反弹电路永远是站在领奖台上的顶部。

汉斯 - 彼得·Firbas






拉力赛阶段,另一个标题HART

由汽部秘信息组织段性反里奥 - 哈特的机会,另需称号,他的职业生涯。本次比其中运行在AutodromoChutana由两个日期允他加入团队长17点的使得S2000的桂冠。是一件好事拿到过总即使它是第一个可能以国家测试的几个问题哈特

最重要的是使用的引擎将是全国一他的反使我安心在问题上。由于·莫雷托以及他把我在良好的状开始我OCTA XT修人。我的妻子卡琳娜用一场胜赛车首次亮相自己的比都在副驾驶的支持表示祝颁奖仪式将于明天在ACP周一日20时许

哈特6个桂冠全国冠三个卡丁一个路和两个拉力希望本季将有利于提高其palmareses赛车。古斯塔沃·梅迪将是反和感激的开幕日Vistony滑油泰及PROSEGUR警的惠你的 JM赛车立即开始最后的整留下任何机会并能够在指定日期的利打提到一个比

再次我的团队专业人士每个在其各自的域。这让我担心什么,理,这让我多少我的度作为试点。古斯塔沃·梅迪是我们团结起来航并成为团队的感谢给Grupo Firbas是我20073正确的决定

“最后我的父把我在那里。没有它,我永无法达到的目了他,我欠的一切。在,我的海里留下了段性反回来,并注于在几个星期来。我只想充我的粉跟我在每一个地方,是我参与,尤其是孩子,都是我一直在心里,因是国家的未来,大的

- 彼得·Firbas /